Buenos dias lecto
res.....so here we are back and fresh from the fantastically hot weekend....the weather here never ceases to amaze me, 33C in Spring can't be bad eh!! I must admit however that although I spent the most of last week studying the local language I actually did not put all that much into practice.....probably due to the fact that I was hanging out with my closest friends here, who are made up mainly of Brits, Yanks, Aussies and Irish....you get the idea, no!!!
res.....so here we are back and fresh from the fantastically hot weekend....the weather here never ceases to amaze me, 33C in Spring can't be bad eh!! I must admit however that although I spent the most of last week studying the local language I actually did not put all that much into practice.....probably due to the fact that I was hanging out with my closest friends here, who are made up mainly of Brits, Yanks, Aussies and Irish....you get the idea, no!!!Well another week has started and the Bueno, entonces team have started this instalment of lessons off on the right foot by talking about food, which grasped my attention immediately. Any Spanish language course, or other language for that matter, that decides to teach the topic of food is a winner for me as its fundamental for a foreigner/expat/gringo, or whatever you like to be known as, to be capable of ordering food and drink in restaurants and bars......as this is pretty much the most of what we do!!
As ever with Spanish I have come to learn that the a wrong letter or mispronu
nciation can cause some havoc embarrassment when ordering. This situation I think the student, David, encountered when retelling the events of his horrendous date. For example its important to remember in a bar to "te pido una cerveza" as opposed to "te pedo una cerveza"......loosely translated as ; I ask you for a beer....and....you fart me a beer!!! Other similarities occur with torta and tarta, with one being a cake and the other a pie, but I always forget, even now after just watching the lesson.....tostado (sandwich) and tostada (toast)....and huevos revueltos (scrambled egg) is just a nightmare to say.
nciation can cause some havoc embarrassment when ordering. This situation I think the student, David, encountered when retelling the events of his horrendous date. For example its important to remember in a bar to "te pido una cerveza" as opposed to "te pedo una cerveza"......loosely translated as ; I ask you for a beer....and....you fart me a beer!!! Other similarities occur with torta and tarta, with one being a cake and the other a pie, but I always forget, even now after just watching the lesson.....tostado (sandwich) and tostada (toast)....and huevos revueltos (scrambled egg) is just a nightmare to say.Here’s something entertaining which assisted, in my struggle to learn Spanish, when I first arrived in the country. One Sunday morning I awoke, switched on the TV and found this most entertaining sing-along cartoonish show about eating breakfast.....you may laugh, and I hope so, but I learnt some very useful Spanish phrases that morning!!
Overall a good lesson and great start to the week with Bueno, entonces, now however yo tengo hambre y voy a comer algo!
Fue un gusto.

No comments:
Post a Comment